Ср, 26 Февраля, 2020
Липецк: $ 63.45 68.77

Новый год на разных языках

15.01.2020 07:09:41
Новый год на разных языках

Новый год любят во всех странах мира, хотя традиции его празднования различны. Фото Николая Черкасова

Не только россияне любят Новый год, тщательно к нему готовятся и отмечают несколько дней. Иностранные студенты международного отделения ЛГПУ поделились своими впечатлениями о праздновании новолетия в Липецке и рассказали о традициях его встречи в своих странах.

Все познается в сравнении. Кому-то празднование в России показалось тихим и скромным, а кто-то и вовсе впервые увидел, как отмечают Новый год.

Шампанское пить неприлично

Нада Акари, студентка подготовительного отделения ЛГПУ, Тунис

Нада Акари приехала в Липецк из Туниса.

— У нас тоже отмечают Новый год весело, шумно, но все-таки не так, как у вас, — говорит она. — Мне в России очень понравилось. Так красиво везде! В Тунисе тоже украшают улицы, но все выглядит скромнее. Всем европейским традициям следуют в основном в туристических городах, где к Новому году оформляют территории отелей для туристов, которых в эти праздничные дни бывает очень много. На улицах проходят фольклорные фестивали, все выходят гулять.

К Новому году жители Туниса готовят традиционные блюда — кус-кус, различные салаты, мясо, рыбу, таджин (напоминает омлет или открытый пирог с мясом, сыром и жареным перцем). На столах непременно должна быть курица – как символ быстро бегущего времени. Обязательны десерты, торт либо покупают, либо пекут сами.

— В семьях не принято отмечать Новый год с алкоголем, например, с шампанским, как в России, — делится Нада. — Это считается неприличным, родители и дети не должны вместе пить. Это допустимо только в кругу друзей. Родные стараются все вместе собраться за одним столом.

Интересно, что в Тунисе нет традиций, связанных с Дедом Морозом, приносящим подарки под елку. Их для детей своими руками делают мамы. К празднику можно получить новые свитер, шапку или шарф, связанные заботливой мамой, и это будет настоящий праздничный сюрприз.

Свой первый Новый год в России Нада праздновала в общежитии. С друзьями из Туниса они приготовили свои традиционные блюда — острый тунисский салат, таджин и, конечно, курицу. Иностранные студенты организовали концерт, нарядились в праздничную одежду, танцевали и веселились вместе.

Колумбийский карнавал

Вивьян Аревальо, студентка подготовительного отделения ЛГПУ, Колумбия

В отличие от Нады колумбийка Вивьян Аревальо считает, что Новый год в России — это тихое семейное торжество.

— У вас все гораздо спокойнее, чем у нас, и не всегда даже понятно, что это праздник, — делится девушка своими впечатлениями. – Рождество и Новый год в Колумбии празднуются очень шумно. В этом мы похожи на африканцев. Колумбийцы невероятно общительные. Мы обязательно собираемся вместе с родными и друзьями. Праздник не ограничивается стенами домов, все выходят на улицу, танцуют, веселятся. В России города украшаются иллюминацией, но по сравнению с Колумбией ее немного. У нас светится и сияет абсолютно все.

Колумбия — религиозная страна, большинство жителей — католики. Новому году предшествует празднование Рождества, оно считается важнее. За девять дней до него у колумбийцев начинается особый период подготовки, который называется новенна. Это время молитв и размышлений о предстоящем событии. В сам праздник все семьи собираются за большим столом, а детям приносит подарки Папа Паскуале — латиноамериканский Дед Мороз.

В этом году Вивьян встречала Новый год в Липецке со своим молодым человеком, который тоже учится здесь. Всю новогоднюю ночь они гуляли по городу, празднование чем-то напомнило родную Колумбию.

В России не хватает шума

Гомадо Яир, студент факультета естественных, математических и технических наук ЛГПУ, Того

Студент из Того Гомадо Яир согласен с Вивьян: в России Новый год нельзя назвать шумным. По его мнению, здесь не принято переходить из одного дома в другой, тогда как в Африке в праздник можно прийти к любым соседям, и везде вам будут рады.

Узнав, что автор этих строк владеет французским языком, африканец оживляется и переходит на привычный для него французский.

— Русский самый трудный из всех языков, — улыбается Гомадо и продолжает разговор. — Обычно мы собираемся большой семьей. Подавать на стол можно все, что вы любите, но среди прочих блюд всегда есть курица, так заведено. Затем празднование продолжается в кругу друзей до самого утра.

В Того тоже есть свой Дед Мороз, которого называют Папа Ноэль, а подарки для детей также кладут под елку. Новый год в этой африканской стране празднуют представители всех религий. В Липецке первый день 2020 года Гомадо провел, как обычно: читал, слушал музыку и спал, ничего необычного.

На празднике впервые

Абу Бака, студент подготовительного отделения ЛГПУ, Гвинея

Абу Бака, приехавший из Гвинеи, впервые узнал, что такое Новый год, именно в Липецке. Подавляющее большинство жителей в его стране – мусульмане, поэтому календарной смене дат там не придают особого значения. А главные праздники в Гвинее — Рамадан и Табаски (африканское название Курбан-байрама).

— Мне очень понравился русский Новый год, — рассказывает Абу. — Я участвовал в новогоднем спектакле, где играл роль Бабы-Яги. В общежитии мы собирались с африканскими друзьями на Новый год. Вместе накрыли праздничный ужин — рис, курицу, фрукты. После немного потанцевали.

Что такое старый стиль

Франк Стеф, студент подготовительного отделения ЛГПУ, Камерун

Своими впечатлениями поделился и Франк Стеф, студент из Камеруна.

— Меня удивило, что многие клубы в новогоднюю ночь в Липецке просто не работали. Мы вышли из общежития ближе к трем часам ночи, в это время все рестораны были уже закрыты, и нам пришлось вернуться домой. В африканских странах много баров, дискотек прямо вдоль дорог. Они открыты всю ночь до самого утра, там всегда много народу, очень шумно. Мы слушаем рэп, афро-музыку, этого, конечно, не хватает в России.

В Камеруне праздники начинаются накануне Рождества — 24 декабря — и продолжаются всю неделю. Повсюду украшаются деревья, ставятся спектакли, организуются концерты. Также, как и в России, ровно в полночь с новогодней речью к нации обращается президент. Затем люди выходят на городские площади, где выступают разные артисты. Интересно, что школьникам на праздничной неделе разрешается делать самые смелые прически, которые в учебное время запрещены.

Самым сильным «культурным шоком» для африканцев стала разница в календарях. Они никак не могли понять, почему Рождество в нашей стране празднуется 7 января. А уж понятие «старый Новый год» оказалось практически за пределами их разума. Пришлось рассказывать про юлианский и григорианский календари.

Написать нам
CAPTCHA
Принимаю условия обработки данных